par catégorie

Accueil

Nouveaux produits

AESCULAP Aesculap SUSI Pincette anatomique, droite, fine, 145 mm, stérile

Aesculap SUSI® Pincette anatomique, droite, fine, 145 mm (5 3/4"), largeur du mors : 3,40 mm, striée, stérile, à usage unique

  • UE = 1 pcs
  • stérile
  • emballés individuellement
  • à usage unique

Les instruments stériles SUSI (Single Use Surgical Instruments) représentent une alternative économique à la préparation des instruments chirurgicaux individuels, qui prend beaucoup de temps et coûte cher. Les processus de préparation coûteux ne sont plus nécessaires.

Avec SUSI, vous disposez à chaque intervention d'instruments neufs sous emballage stérile. Les boîtes distributrices assurent une logistique simple et une mise à disposition stérile. Toujours à portée de main dans les maisons de retraite et les services sociaux, les centres de rééducation, les cabinets médicaux, les urgences, les services et les ambulances.

Les instruments SUSI sont fabriqués dans un polymère haute performance renforcé de fibres de verre. Ce matériau garantit une excellente précision et offre d'excellentes propriétés mécaniques. Bien entendu, le matériau utilisé permet une élimination respectueuse de l'environnement. Emballage individuel stérile.

4,95 CHF
AESCULAP Aesculap SUSI Pincette anatomique ADSON, droite, fine, 120 mm,...

Aesculap SUSI® Pincette anatomique ADSON, droite, fine (sans dents), 120 mm (4 3/4"), largeur du mors : 1,60 mm, striée, stérile, à usage unique

  • UE = 1 pièce
  • stérile
  • emballés individuellement dans un carton distributeur
  • à usage unique, à usage unique

Les instruments stériles SUSI (Single Use Surgical Instruments) représentent une alternative économique à la préparation des instruments chirurgicaux individuels, qui prend beaucoup de temps et coûte cher. Les processus de préparation coûteux ne sont plus nécessaires.

Avec SUSI, vous disposez à chaque intervention d'instruments neufs sous emballage stérile. Les boîtes distributrices assurent une logistique simple et une mise à disposition stérile. Toujours à portée de main dans les maisons de retraite et les services sociaux, les centres de rééducation, les cabinets médicaux, les urgences, les services et les ambulances.

Les instruments SUSI sont fabriqués dans un polymère haute performance renforcé de fibres de verre. Ce matériau garantit une excellente précision et offre d'excellentes propriétés mécaniques. Bien entendu, le matériau utilisé permet une élimination respectueuse de l'environnement. Emballage individuel stérile.

4,95 CHF
AESCULAP Aesculap SUSI Porte-aiguille MAYO-HEGAR, droit, 150 mm, stérile

Aesculap SUSI® Porte-aiguille MAYO-HEGAR, droit, 150 mm (6"), mors : strié, pour sutures jusqu'à 3/0, stérile, à usage unique

  • UE = 1 pcs
  • stérile
  • emballés individuellement dans un carton distributeur
  • à usage unique, à usage unique

Les instruments stériles SUSI (Single Use Surgical Instruments) représentent une alternative économique à la préparation des instruments chirurgicaux individuels, qui prend beaucoup de temps et coûte cher. Les processus de préparation coûteux ne sont plus nécessaires.

Avec SUSI, vous disposez à chaque intervention d'instruments neufs sous emballage stérile. Les boîtes distributrices assurent une logistique simple et une mise à disposition stérile. Toujours à portée de main dans les maisons de retraite et les services sociaux, les centres de rééducation, les cabinets médicaux, les urgences, les services et les ambulances.

Les instruments SUSI sont fabriqués dans un polymère haute performance renforcé de fibres de verre. Ce matériau garantit une excellente précision et offre d'excellentes propriétés mécaniques. Bien entendu, le matériau utilisé permet une élimination respectueuse de l'environnement. Emballage individuel stérile.

5,75 CHF
AESCULAP Aesculap SUSI Pince artérielle PEAN, droite, 145 mm, stérile

Aesculap SUSI® Pince artérielle PEAN, droite, 145 mm (5 3/4"), striée, stérile, à usage unique

  • UE = 1 pcs
  • stérile
  • emballés individuellement dans un carton distributeur
  • à usage unique, à usage unique

Les instruments stériles SUSI (Single Use Surgical Instruments) représentent une alternative économique à la préparation des instruments chirurgicaux individuels, qui prend beaucoup de temps et coûte cher. Les processus de préparation coûteux ne sont plus nécessaires.

Avec SUSI, vous disposez à chaque intervention d'instruments neufs sous emballage stérile. Les boîtes distributrices assurent une logistique simple et une mise à disposition stérile. Toujours à portée de main dans les maisons de retraite et les services sociaux, les centres de rééducation, les cabinets médicaux, les urgences, les services et les ambulances.

Les instruments SUSI sont fabriqués dans un polymère haute performance renforcé de fibres de verre. Ce matériau garantit une excellente précision et offre d'excellentes propriétés mécaniques. Bien entendu, le matériau utilisé permet une élimination respectueuse de l'environnement. Emballage individuel stérile.

5,35 CHF
medical ECONET Germany Centrifugeuse de table ECOspin III
  • Plage de vitesse 300 - 4500 rpm
  • Rotor angulaire à 12 positions (15 ml)
  • Présélection numérique de la durée de fonctionnement et de la vitesse
  • Moteur sans balais avec contrôle électronique de la vitesse
  • Clavier à membrane hygiénique
  • Verrouillage électromagnétique du couvercle
  • Boîtier en plastique facile à nettoyer

Équipée d'un rotor angulaire à 12 positions, pour des tubes d'un volume allant jusqu'à 15 ml et d'une vitesse de rotation maximale de 4500 rpm et d'une ACR de 2400 g, la centrifugeuse de table ECOspin est parfaitement adaptée au laboratoire de routine chez le médecin installé.

795,00 CHF
HAEBERLE HAEBERLE moveo Chariot d'équipement 1 avec panier de rangement

Équipement

  • 1 profilé porteur 747 mm
  • 1 plateau de rangement, aluminium moulé sous pression, 467 x 349 mm (l x p) revêtu par poudre, blanc trafic
  • 1 panier de rangement avant, en acier, thermolaqué, blanc, maille réglable 32 mm, capacité de charge jusqu'à environ 3 kg
  • 1 poignée de poussée étroite, arrière
  • 1 châssis avec 4 roulettes pivotantes doubles électroconductrices, Ø 100 mm, 4 fixes
  • 4 déflecteurs muraux
  • Dimensions totales (L x P x H) 570 x 590 x 957 mm
1 375,00 CHF
KRÜSS Polarimètre KRÜSS P3000 pour mesures standard

Fonctions de base

  • Fonctionnement très simple via un écran tactile de 3,5 pouces
  • Ajustement facile à comprendre et guidé par menu
  • Affichage des mesures sous forme d’angle de rotation optique ou dans l’échelle internationale du sucre
  • Compensation de température fiable (ICUMSA préinstallé)
  • Des tubes de mesure adaptés à chaque type d’échantillon
  • Mesure jusqu’à une densité optique de 3,0
  • Temps de mesure particulièrement court de 1 à 2 secondes
  • Conformité aux pharmacopées [USP, BP, JP, Ph. Eur. (avec régulation de température)], GLP, ASTM, ICUMSA, NIST
9 995,00 CHF
KRÜSS Réfractomètres de processus Bypass KRÜSS PRB21S

Le PRB21S (bypass) est relié au processus à l’aide de mangueras. Il est ainsi possible de faire passer l’échantillon en tant que flux partiel du processus principal (bypass) – soit par pompage, soit par pression hydrostatique – à travers la cellule de mesure et de le mesurer sans interruption. Le modèle PRB21S est utilisé dans l’industrie chimique et pétrochimique, dans l’industrie automobile et aéronautique, dans l’industrie alimentaire, l’industrie du sucre et des boissons et dans le contrôle des eaux usées.

  • Mesure en indice de réfraction, %Brix ou sur une échelle définissable par l’utilisateur
  • Compensation de température automatique
  • Chambre de mesure en inox et prisme d’échantillonnage, en saphir résistant aux produits chimiques et aux rayures
  • Connexion facile au système de contrôle de processus ou à l’API via une interface série ou une interface de courant libre de potentiel en deux parties (0/4-20 mA)
  • Interfaces : RS-232 ; RS-232 supplémentaire pour l’affichage, 2x analogique 0(4)-20 mA ; entrée relais, 2x sortie relais
6 395,00 CHF
KRÜSS KRÜSS AR2008 Réfractomètres d’Abbe numériques

KRÜSS AR2008 est un réfractomètre d’Abbe dans lequel l’échantillon est placé entre un prisme de mesure et un prisme d’illumination. L’appareil peut alors mesurer l’indice de réfraction ou la valeur Brix et afficher la valeur mesurée ainsi que la température sur l’écran LCD. Le port de communication permet de transférer les valeurs mesurées, la date et l’heure directement sur un PC ou de les imprimer. Pour garantir un régulation de la temperature, le réfractomètre peut être relié à un thermostat à circulation. Ces appareils peuvent être utilisés dans un large éventail d’applications : par exemple dans l’industrie chimique, pétrolière, des huiles et des graisses, l’industrie alimentaire, l’environnement pharmaceutique ainsi que la recherche & l’enseignement.

  • Mesure d’échantillons liquides et visqueux, indépendamment de leur viscosité
  • Mesure possible de films et d’échantillons solides présentant au moins une face lisse
  • Large plage de mesure de nD 1,3000-1,7200 et 0-95 %Brix
  • Thermomètre intégré
  • Interfaces série RS-232, RS-422
5 995,00 CHF
KRÜSS KRÜSS AR4 Réfractomètre d’Abbe avec Thermostat à circulation

L’AR4 est un réfractomètre d’Abbe classique. Les échelles peuvent être réglées manuellement à l’aide du bouton de commande et l’indice de réfraction ainsi que les valeurs Brix peuvent être lus à l’aide d’un oculaire. La température est déterminée par le thermomètre numérique intégré et affichée sur l’écran LCD. Pour la régulation de la température, le réfractomètre AR4 peut être relié à un thermostat à circulation. Cet appareil peut être utilisé dans un large domaine d’application : pour le contrôle d’identité, le contrôle de la pureté et la détermination de la concentration des matières premières, des produits intermédiaires et finals ou pour la détermination de la concentration de sucre ainsi

  • Mesure d’échantillons liquides et visqueux, indépendamment de leur viscosité
  • Mesure possible de films et d’échantillons solides présentant au moins une face lisse
  • Lecture des mesures via un oculaire
  • Thermomètre intégré
  • Raccords de tuyaux pour la mise en température avec un thermostat à circulation
  • Affichage de la température sur écran LCD
3 175,00 CHF
KRÜSS Réfractomètre d’Abbe KRÜSS AR4

L’AR4 est un réfractomètre d’Abbe classique. Les échelles peuvent être réglées manuellement à l’aide du bouton de commande et l’indice de réfraction ainsi que les valeurs Brix peuvent être lus à l’aide d’un oculaire. La température est déterminée par le thermomètre numérique intégré et affichée sur l’écran LCD. Pour la régulation de la température, le réfractomètre AR4 peut être relié à un thermostat à circulation. Cet appareil peut être utilisé dans un large domaine d’application : pour le contrôle d’identité, le contrôle de la pureté et la détermination de la concentration des matières premières, des produits intermédiaires et finals ou pour la détermination de la concentration de sucre ainsi

  • Mesure d’échantillons liquides et visqueux, indépendamment de leur viscosité
  • Mesure possible de films et d’échantillons solides présentant au moins une face lisse
  • Lecture des mesures via un oculaire
  • Thermomètre intégré
  • Raccords de tuyaux pour la mise en température avec un thermostat à circulation
  • Affichage de la température sur écran LCD
1 295,00 CHF
KRÜSS KRÜSS AR2008 Réfractomètres d’Abbe avec thermostat à circulation

KRÜSS AR2008 est un réfractomètre d’Abbe dans lequel l’échantillon est placé entre un prisme de mesure et un prisme d’illumination. L’appareil peut alors mesurer l’indice de réfraction ou la valeur Brix et afficher la valeur mesurée ainsi que la température sur l’écran LCD. Le port de communication permet de transférer les valeurs mesurées, la date et l’heure directement sur un PC ou de les imprimer. Pour garantir un régulation de la temperature, le réfractomètre peut être relié à un thermostat à circulation. Ces appareils peuvent être utilisés dans un large éventail d’applications

  • Mesure d’échantillons liquides et visqueux, indépendamment de leur viscosité
  • Mesure possible de films et d’échantillons solides présentant au moins une face lisse
  • Large plage de mesure de nD 1,3000-1,7200 et 0-95 %Brix
  • Représentation numérique des données de mesure
  • Thermomètre intégré
  • Raccords de tuyaux pour la mise en température avec un thermostat à circulation
  • Interfaces série RS-232, RS-422
7 995,00 CHF
KRÜSS Thermostat de circulation KRÜSS PT31

Le thermostat de circulation KRÜSS PT31 possède des caractéristiques fonctionnelles et puissantes. L'appareil léger de 1,5 kg est parfait lorsqu'une plage de température à un niveau constant est requise. La technologie Peltier éprouvée offre un contrôle de température fiable du processus dans une plage de 8 °C à 35 °C. La précision du contrôle de la température est de ± 0,2 °C.

  • Contrôle de la température grâce à la technologie Peltier
  • Plage de température de 8 °C à 35 °C
  • Conception stable et peu encombrante
  • Convient pour un fonctionnement avec des liquides non inflammables (eau ou mélange eau/glycol)
  • Écran matriciel LCD lumineux et facile à lire
  • Commandes bien pensées et facilement accessibles
  • Des fonctions simples et claires
1 895,00 CHF
medical ECONET Germany Moniteur patient PROview 12 avec ECG 12 dérivations

  • Module ECG 12 canaux
  • 27 types d'analyses d'arythmie différents
  • Early Warning Score (EWS) - Pour évaluer l'urgence des mesures médicales
  • Échelle de Glasgow (GCS)
  • oxyCRG - Oxygen Cardio - Respirogramme
  • Surveillance des voies respiratoires chez les nouveau-nés
  • Logiciel de surveillance centralisée pour jusqu'à 66 moniteurs (en option)
  • 4 heures d'autonomie de la batterie / extensible jusqu'à 8 heures (en option)
3 595,00 CHF
KRÜSS copy of KRÜSS DR7100-P Digitalrefraktometer

Plage de mesure: nD 1,30000-1,72000; 0-95%Brix;

Plage de régulation de la température: 10-80°C ;

Les appareils de la série DR7000 sont des réfractomètres numériques conçus pour mesurer l’indice de réfraction, le %Brix ou d’autres concentrations dans des échantillons liquides. Les appareils comprennent un capteur optique CCD, un capteur Peltier-régulation de la temperature, une électronique de mesure, une électronique d’évaluation et un écran tactile, tous les éléments nécessaires pour effectuer les mesures de manière fiable. Le site fonctionnement se trouve directement sur l’appareil. Il n’est pas nécessaire d’avoir un PC séparé avec un logiciel.

Les appareils et leur firmware sont conformes à toutes les exigences des zones réglementées par la FDA (selon le modèle), ainsi qu’aux pharmacopées européenne (Ph. Eur.) et américaine (USP). Les modèles DR7200-P et DR7400-P sont en outre conformes aux exigences de la norme CFR 21 Part 11.

13 750,00 CHF